福島県の中学生・高校生専門オンライン家庭教師

福島県内の中学校・高校に通う生徒様にオンライン家庭教師による1対1個別授業を提供しております。講師は全員高校・大学受験のスペシャリスト、難関大学の理系科目(数学1A~3C、化学、物理、)英語、古文・漢文・現代文対策、小論文・推薦文の作成まで、勉強に関するあらゆる課題をサポートします

【英語】長文読解&リスニング パワーアップトレーニング教材 4 全文「電車で座る権利売ります」

time 2022/06/10

【英語】長文読解&リスニング パワーアップトレーニング教材 4 全文「電車で座る権利売ります」

リスニングトレーニング教材文

※リスニングトレーニングの仕方については記事後半で解説しています。

※この記事は読売中高生新聞に掲載されたものです。

音声

英文スクリプト

Right to sit down’ on train offered for sale online.

The “right to sit down” on a train during rush hour was offered for sale – and then deleted – for¥ 1,800 on the online flea market Mercari.
The offer specified that the “vendor” would occupy a train seat before the buyer got on and would vacate the seat when the buyer showed up. However, according to the train company, such an act would possibly violate local ordinances that ban the unfair provision of seats on public transportation. Mercari, Inc., which operates the online marketplace, deleted the offer.

The offer targeted Hokuso-Railway Co.’s Hokuso Line,which connects lnzai, Chiba Prefecture, and Katsushika Ward, Tokyo. These trains have no reserved seating.According to Mercari and Hokuso-Raliway, the item was titled: “Hokuso Line 8:06 a.m. From Komuro Station. A seat on the second car.” It was seen on the website. around June 4. The vendor was to occupy a seat until the buyer showed a screenshot of
the purchase to get access to the seat.

Mercari learned about the offer from tip-offs, such as from Mercari users, and the operator deleted the offer before any purchase was recorded, based on in-house guidelines that ban sales of services.

Most Hokuso Line trains connect to other lines, such as the Toei Asakusa Line, so many commuters use it to travel to busy Tokyo stations such as Shimbashi and Shinagawa. The anti-nuisance ordinances of Tokyo and Chiba Prefecture prohibit “unfair provision of seats and others” in places such as train carriages. “If such an act is allowed, people who might normally be able to get seats would not be able to,” a Hokuso-Railway spokesman said. “We urge people not to offer such services.”

和訳

電車内の「座る権利」をオンライン販売で提供

ネットフリマ「メルカリ」で、ラッシュアワーの電車内で「座る権利」が1,800円で出品され、削除された。
出品者は、購入者が乗車する前に座席を確保し、購入者が現れたら座席を明け渡すというものであった。しかし、鉄道会社によると、このような行為は、公共交通機関における座席の不当な提供を禁止する地方自治体の条例に抵触する可能性があるという。なお、オンラインマーケットプレイスを運営する株式会社メルカリは、この出品を削除した。

出品されたのは、北総鉄道の北総線(千葉県印西市と東京都葛飾区を結ぶ路線)。メルカリや北総鉄道によると、出品物のタイトルは「北総線8時6分小室駅発。2両目の座席” で見られた。 6月4日頃。購入者がスクリーンショットを見せるまで、業者は座席を占有することになった。
購入者のスクリーンショットを見せると、座席にアクセスできるというものだった。

メルカリは、メルカリユーザーなどからの通報で出品を知り、運営会社は、サービスの販売を禁止する社内ガイドラインに基づき、購入が記録される前に出品を削除した。

北総線の電車の多くは、都営浅草線など他の路線と接続しているため、新橋や品川など東京の繁華街への移動に利用する通勤客も少なくない。東京都や千葉県の迷惑防止条例では、電車の車両などの場所での「座席等の不当な提供」を禁止している。北総鉄道の広報担当者は「このような行為が許されると、本来なら席を確保できるはずの人ができなくなる。”そのようなサービスを提供しないようにお願いします “」と言った。

スラッシュ

Right to sit down’ /on train /offered for sale/ online.

座るための権利 電車で 売りに出される オンラインで

The “right to sit down”/ on a train/ during rush hour/ was offered for sale

座る権利 電車で ラッシュアワーの間 が売りにされた

– and then deleted -/ for¥ 1,800/ on the online flea market Mercari.

そして削除された 1,800円で オンラインフリーマーケットメルカリで
The offer specified /that/ the “vendor” would occupy /a train seat/ before the buyer got on

そのオファーは明記された 売主が占拠する 電車の座席を 買い手が乗る前に

and would vacate the seat/ when the buyer showed up.

そして席を空ける 買い手が現れた時に

However,/ according to the train company,/ such an act would possibly violate/ local ordinances

しかしながら 電車会社によると そのような行動は ひょっとすると違反する 地方自治体の条例に

that ban the/ unfair provision /of seats /on public transportation.

禁止している 不正な提供を 座席の 公的な交通機関で

Mercari, Inc., /which operates/ the online marketplace,/ deleted the offer.

メルカリ( 運営している オンライン市場を) は削除した その提供を

The offer targeted /Hokuso-Railway Co.’s Hokuso Line,

そのオファーは狙った 北総鉄道の北総線を

which connects /lnzai, Chiba Prefecture, and Katsushika Ward, Tokyo.

結んでいる 印西市千葉県と葛飾区東京を

These trains have no reserved seating.

これらの電車は予約席を持っていない

According to Mercari and Hokuso-Raliway, the item was titled:

メルカリと北総鉄道によると そのアイテムは名付けられていた

“Hokuso Line 8:06 a.m. From Komuro Station.

北総線AM8:06小室駅から

A seat/ on the second car.”

座席 二両目の

It was seen on the website around June 4.

それは見られた ウェブサイト上に 6月4日頃に

The vendor was to occupy /a seat /

その売り手は占拠する予定だった 座席を

until the buyer showed /a screenshot /of the purchase /to get access/ to the seat.

買い手が見せるまで スクリーンショットを その購入の その座席につくための

Mercari learned /about the offer /from tip-offs,/ such as from Mercari users,

メルカリは把握した その出品を 通報から メルカリユーザーなどからの

and the operator deleted/ the offer/ before any purchase was recorded,

そして運営は削除した その出品を 購入が記録される前に

based on in-house guidelines /that ban sales of services.

社内のガイドラインに基づいて  サービスの販売を禁じた

Most Hokuso Line trains connect /to other lines,/ such as the Toei Asakusa Line,

北西船の殆どの電車は接続している 他の線に 都営浅草線などの

so many commuters use it/ to travel/ to busy Tokyo stations/ such as Shimbashi and Shinagawa.

多くの通勤者はそれを使っている 行くために 主要な東京の駅に 新橋や品川のような

The anti-nuisance ordinances /of Tokyo and Chiba Prefecture/ prohibit

迷惑防止条例 東京と千葉の 禁止している

“unfair provision of seats and others” /in places such as train carriages.

不正な座席の提供などを 電車の車内のような場所での

“If such an act is allowed, /people who might normally be able to get seats /would not be able to,”

「もしそのような行動が許容されると 普通は席に座れるかもしれない人が できない」

a Hokuso-Railway spokesman said.

北総鉄道のスポークスマンは言った

”We urge/ people/ not to offer such services.”

「私たちは主張する 人々に そのようなサービスを提供しないことを」

 

単語・イディオム

offerˈɔːfɚ」他動詞 提供する、申し出る、売りに出す

flea「flíː」可算名詞【昆虫】 ノミ.

specify「spésəfὰɪ」 他動詞 明示[明記]する

vendor「véndɚ」可算名詞  売り主 (⇔vendee).

vacate「véɪkeɪt」 他動詞 〈席・家などを〉空ける

show up 暴露する、はっきり見えるようにする、 目立つ、 (会合などに)出る, 現われる.

possibly「pάsəbli」副詞 ひょっとすると

violate「vάɪəlèɪt」他動詞 犯す,そむく,違反する、冒涜する. 妨害(侵害)する、暴行を加える

ordinance「ˈɔɚd(ə)nəns」可算名詞 法令,布告.(地方自治体の)条令

ban「bˈæn」可算名詞  禁止、追放

他動詞 禁止する.

provision「prəvíʒən」不可算名詞  供給,支給,提供

be to〈予定〉・…のはずである、〈期待されている〉・予定である、

purchase「pˈɚːtʃəs」他動詞 買う,購入する/不可算名詞 買い入れ,購入

get 【コアイメージ】ある状態を得る getには何かを引き起こすという意味合いがある

tip-off (1) 〈警察などに〉密告する. (2) 〈警察などに〉〈…だと〉密告する 〈that〉. (3) 〔…について〕〈人に〉こっそり教える〔about〕.

in‐house 形容詞 組織[会社]内の,社内の/副詞 組織[会社]内で

commuter (特に、定期券利用の)通勤者

travel (遠方または外国へ)旅行する、(乗り物で)行く

busy 忙しい、多忙な、にぎやかな、繁華な、せわしい、活気のある

nuisance「n(j)úːsns」可算名詞 やっかい[有害]なもの[行為], 不快な[困った]もの[事]; 不快な[やっかいな,うるさい]人.

prohibit「proʊhíbɪt」他動詞 禁じる,禁止する【類語】 ⇒forbid

provision「prəvíʒən」不可算名詞 提供

carriage「kˈærɪdʒ」可算名詞 乗り物,車; (特に,自家用)四輪馬車

urge「ɚːdʒ」 他動詞 (…を)(ある方向に)駆り立てる、追い立てる、急がせる、しきりに促す、しきりに促して(…)させる、(…を)主張する、力説する、強調する、(…を)力説する、(…と)主張する

リスニングトレーニングの仕方

1.聞き読み

「聞き読み」とは、英語の音声を聞きながら、スクリプトを黙読する練習です。この学習方法を実践すれば、英語を語順通りに読み下す習慣が身につきます。英文を日本語に訳しながら聞いているため、音声のスピードでは内容を理解できない場合に有効です。

音声を聴きながらスクリプトを読み、その意味を把握しましょう。「聞き読み」のポイントは、英語の語順に慣れることです。英語の音声にリードしてもらいながら英語を読んでいきましょう。

最初は1.5倍の速度で聴いてみてください。ある程度聞き取れるようになってきたら、標準の速度に戻してみましょう。1.5倍に慣れておくと、標準の音声を驚くくらい聞き取れるようになっています。

2.オーバーラッピング

「オーバーラッピング」とは、英語の音声を聞きながら、自分でスクリプトを音読することです。自分で発音してみることで、頭の中で想像している音と実際に耳で聞いた音の違いに気づくことができます。英語の音声についていけない場合は一文ずつ音声を再生し、一時停止して、英語の文章のリズムや音の強弱をよく聞いて、聞こえてくる音を真似して発音してみます。

3.シャドーイング

「シャドーイング」は、英語の音が流れるとそれを真似して発音し、できるだけ早く復唱するというものです。これは、前項の繰り返し(一文ずつ暗唱する)よりも、間髪入れずに聞き取り、話さなければならないので、より厳しいものとなっています。詰め込みすぎや繰り返しと同様、聞き慣れない音が多い方におすすめです。スクリプトを見ないで「シャドーイング」をするのが理想ですが、負担が大きいと感じたら、スクリプトを補助的に見ることもできます。最終的には、スクリプトを見なくても、その文章を真似して暗唱できるようになることを目標にしましょう。

「シャドーイング」のポイントは、抑揚、音の強弱をよく聞いて真似することです。そうすると、重要な単語が力強く、リズミカルに発音されていることが納得でき、聴いたときにその重要なポイントを聞き取ることができます。最初は時間が足りず、ついて行くのに精一杯かもしれませんが、同じパッセージを何度も辿って、正確に言えるようになるまで頑張ってください。

「シャドーイング」の仕上げの段階では、スマートフォンやテープレコーダーで録音するとよいでしょう。録音して客観的に聞くと、自分の発音とお手本となるネイティブスピーカーの発音の違いを明確に認識することができるようになります。面倒くさい、恥ずかしいと思うかもしれませんが、リスニングと同時にスピーキングも鍛えられるので一石二鳥です。

4.ディクテーション

「ディクテーション」とは、音声を聞いて、一つ一つの単語を正確に書き取る学習方法です。この方法は、ある音が聞き取れないが、なぜ聞き取れないのかがわからないという方におすすめです。

「ディクテーション」はリスニング力を高める方法の一つですが、リスニング力だけでなく、ライティング力を強化することもできます。単語は聞こえても、スペルがわからないところがあるかもしれません。正しいスペルをチェックして、文章力をアップさせましょう。


うちの子の成績が全然上がらない…そんなお悩みをお持ちではありませんか?間違った勉強法を続けていては成績は上がりません。正しい勉強法に変えるだけで成績は面白いほど伸びていきます。勉強ができないのは、頭が悪いわけでも、才能がないわけでもありません。間違った勉強法で勉強をしてしまってるだけなのです。実際に正しい勉強法に変えてくれた生徒たちは、定期テストや実力テスト、新教研もぎテストの点数がアップしています。

正しい勉強法を知り、実践すれば成績アップは簡単です。マンツーマンの個別指導で自己ベストを更新し続けてみませんか?

駿英家庭教師学院専任講師による授業で成績アップ!

大切なお子様の学習指導は、駿英家庭教師学院にお任せください

  • 小中一貫校の中学校受験
  • 中学生の高校受験対策
  • 高校生の大学受験対策
  • 高校生の看護学校受験対策 など

経験豊富な講師陣がお子様の夢の実現をお手伝いいたします

お問い合わせはこちら↓まで

家庭教師の御用命は駿英家庭教師学院へ

大学受験おすすめ教材

英語の勉強法

数学の勉強法

国語の勉強法

理科の勉強法

社会の勉強法

 




 

TOPへもどる

Count per Day

  • 963867総閲覧数:
  • 460今日の閲覧数:
  • 943昨日の閲覧数:
  • 306今日の訪問者数:
  • 605昨日の訪問者数:
  • 2014年1月1日カウント開始日:

カテゴリー

アーカイブ

カテゴリー