福島県の中学生・高校生専門オンライン家庭教師

福島県内の中学校・高校に通う生徒様にオンライン家庭教師による1対1個別授業を提供しております。講師は全員高校・大学受験のスペシャリスト、難関大学の理系科目(数学1A~3C、化学、物理、)英語、古文・漢文・現代文対策、小論文・推薦文の作成まで、勉強に関するあらゆる課題をサポートします

【英語長文読解リスニング教材203】Berlin Pride parade/ベルリン・プライド・パレード

time 2024/08/02

【英語長文読解リスニング教材203】Berlin Pride parade/ベルリン・プライド・パレード

中学生向け高校受験
高校生向け大学受験対策
大学受験対策

読解・リスニング練習用の本文は「News in Levels」からの引用です
The text for reading and listening practice is taken from News in Levels

CSD Berlin 2022 (9)

高校受験用・中学レベル

※音読トレーニングの方法は記事後半で解説しています。

出典元へのリンク

News in Levels “Berlin Pride parade – level 1”

スクリプト

Berlin Pride parade – level 1

Many people join Berlin’s Pride parade.
They celebrate LGBTQ rights.
In some countries, LGBTQ people still have problems.
They need more rights. A reporter meets Alex and his son Vanya from Kazakhstan.
They are happy because Alex helps Vanya now.
Vanya openly speaks about his sexual orientation when he moves to Germany.
At first, Alex is very sad and shocked.
But after some time, he takes his son as he is.
In Kazakhstan and other countries, LGBTQ people face hard rules and problems.
Berlin Pride is a happy event. But it shows that many people still need help.
Alex now helps LGBTQ people. He speaks about their problems.
He speaks to parents from places like Georgia and Russia.
They want to share love when they go back home.

native音声

和訳

ベルリン・プライド・パレード – レベル1

ベルリンのプライドパレードには多くの人が参加する。
LGBTQの権利を祝うのだ。
国によっては、LGBTQはまだ問題を抱えています。
彼らはより多くの権利を必要としている。レポーターがカザフスタンのアレックスと息子のワーニャに会った。
アレックスがヴァーニャを助けてくれるようになったので、彼らは喜んでいる。
ヴァーニャはドイツに引っ越してきたとき、自分の性的指向を公然と語った。
最初、アレックスはとても悲しみ、ショックを受ける。
しかし、しばらくすると、彼は息子をありのままに受け入れるようになる。
カザフスタンや他の国では、LGBTQは厳しい規則や問題に直面しています。
ベルリン・プライドは幸せなイベントだ。しかし、それは多くの人々がまだ助けを必要としていることを示している。
アレックスは今、LGBTQの人々を助けている。彼らの問題について話している。
グルジアやロシアのような場所から来た親たちとも話している。
彼らは故郷に帰ったら愛を分かち合いたいと思っている。

大学受験用・高校レベル

出典元へのリンク

News in Levels “Berlin Pride parade – level 3”

スクリプト

Berlin Pride parade – level 3

Hundreds of thousands of people participated in Berlin’s annual Pride parade.
In many countries, LGBTQ people still face persecution and have fewer rights.
DW Reporter Lukas Wiehler met a father and son from Kazakhstan who were celebrating for a special reason.
Alex is proud of his son Vanya, who came out after moving to Germany.
Initially, Vanya’s parents reacted with shock and sadness, but they gradually accepted him.
In Kazakhstan and other former Soviet states, LGBTQ individuals face harsh legal punishments and societal discrimination.
Despite the cheerful atmosphere of Berlin Pride, it highlights the ongoing struggle for acceptance worldwide.
Vanya’s father has become an activist, and at Pride, the NGO Quatia invited parents from countries like Georgia, Belarus, and Russia to advocate for LGBTQ rights.
They hope to spread love and support when they return home.

スクリプト(注釈入り)

Berlin Pride parade – level 3

Hundreds of thousands of people participated in Berlin’s annual Pride parade.
In many countries, LGBTQ people still face persecution【迫害】 and have fewer rights.
DW Reporter Lukas Wiehler met a father and son from Kazakhstan who were celebrating for a special reason.
Alex is proud of his son Vanya, who came out after moving to Germany.
Initially, Vanya’s parents reacted【反応した】 with shock and sadness, but they gradually【次第に】 accepted him.
In Kazakhstan and other former Soviet states, LGBTQ individuals face harsh legal punishments【処罰】 and societal discrimination【差別】.
Despite the cheerful atmosphere of Berlin Pride, it highlights the ongoing struggle【奮闘】 for acceptance【受容】 worldwide.
Vanya’s father has become an activist, and at Pride, the NGO Quatia invited parents from countries like Georgia, Belarus, and Russia to advocate【主張する】 for LGBTQ rights.
They hope to spread love and support when they return home.

native音声

和訳

ベルリン・プライド・パレード – レベル3

ベルリンで毎年行われるプライドパレードには数十万人が参加した。
多くの国では、LGBTQの人々はいまだに迫害に直面し、権利も少ない。
DWのルーカス・ヴィーラー記者は、特別な理由で祝うカザフスタン出身の親子に会った。
アレックスは、ドイツに移住してカミングアウトした息子のヴァーニャを誇りに思っている。
当初、ヴァーニャの両親はショックと悲しみの反応を示したが、次第に彼を受け入れていった。
カザフスタンをはじめとする旧ソビエト諸国では、LGBTQは厳しい法的処罰や社会的差別に直面している。
ベルリン・プライドの陽気な雰囲気とは裏腹に、世界中で受け入れられようとする闘いが続いていることを浮き彫りにしている。
ヴァーニャの父親は活動家になっており、プライドではNGOクアティアがグルジア、ベラルーシ、ロシアといった国々からLGBTQの権利を主張する親たちを招待した。
彼らは帰国後、愛と支援を広めたいと願っている。

単語・イディオム(英辞郎 on the webより)

persecution

〔人種・宗教などの理由による〕迫害◆可算
レベル8、発音[US] pə̀ːrsikjúːʃən | [UK] pə̀ːsikjúːʃən、パーセキューション、変化《複》persecutions、分節per・se・cu・tion

punishment

罰すること、処罰されていること◆不可算
〔悪い事に対する〕処罰、刑罰◆可算
〈話〉虐待、むごい扱い◆不可算
・To take the patients into a locked unit is not protection, but punishment. : 患者を鍵付きの病室に閉じ込めるのは、保護ではなく虐待である。
レベル3、発音pʌ́niʃmənt、パニッシュメント、変化《複》punishments、分節pun・ish・ment

discrimination

〔人・集団などに対する〕不公平な扱い、差別◆不可算
・He called on Parliament to repeal immediately the pillars of discrimination. : 彼は国会に対し人種差別を支える根幹(となる法律)を直ちに廃止するよう求めた。
〔二つ以上の物の質・形状などの〕識別、区別
レベル6、発音diskrìmənéiʃən、カナディスクリミネイション、デスクリミネイション、分節dis・crim・i・na・tion

音読のポイント

  1. 1日1回以上音読するようにしましょう。
  2. スラスラ読めるようになるまで音読しましょう。
  3. 英文の意味を頭の中で逐語訳しながら音読しましょう。
  4. 全ての単語の意味が分かるようになるまで音読しましょう
  5. 「2.~4.」を達成したら次の長文音読に取り掛かりましょう。

リスニングトレーニングの方法

  1. 聞き読み…英語の音声を聞きながら、スクリプトを黙読する練習です。英語を語順通りに読み下す習慣を身に着けます。
  2. オーバーラッピング…英語の音声を聞きながら、スクリプトを音読します。
  3. シャドーイング…英語の音声を聞いたら、スクリプトを見ずに真似して発音し、復唱します。リスニングと同時にスピーキングも鍛えらます。
  4. ディクテーション…音声を聞いて、一つ一つの単語を正確に書き取ります。リスニング力を高める方法の一つですが、リスニング力だけでなく、ライティング力を強化することもできます。

正しい勉強法を知り、実践すれば成績アップは簡単です。

マンツーマンの個別指導で自己ベストを更新!

大切なお子様の学習指導はお任せください

  • 小中一貫校の中学校受験
  • 中学生の高校受験対策
  • 高校生の大学受験対策
  • 高校生の看護学校受験対策 など

経験豊富な講師がお子様の夢の実現をお手伝いいたします

※お問い合わせはこちらまで

 

 

TOPへもどる

Count per Day

  • 945583総閲覧数:
  • 43今日の閲覧数:
  • 742昨日の閲覧数:
  • 42今日の訪問者数:
  • 484昨日の訪問者数:
  • 2014年1月1日カウント開始日:

カテゴリー

アーカイブ

カテゴリー