2022/08/25
本教材を使ったの仕方
1.聞き読み
「聞き読み」とは、英語の音声を聞きながら、スクリプトを黙読する練習です。この学習方法を実践すれば、英語を語順通りに読み下す習慣が身につきます。英文を日本語に訳しながら聞いているため、音声のスピードでは内容を理解できない場合に有効です。
音声を聴きながらスクリプトを読み、その意味を把握しましょう。「聞き読み」のポイントは、英語の語順に慣れることです。英語の音声にリードしてもらいながら英語を読んでいきましょう。
2.オーバーラッピング
「オーバーラッピング」とは、英語の音声を聞きながら、自分でスクリプトを音読することです。自分で発音してみることで、頭の中で想像している音と実際に耳で聞いた音の違いに気づくことができます。英語の音声についていけない場合は一文ずつ音声を再生し、一時停止して、英語の文章のリズムや音の強弱をよく聞いて、聞こえてくる音を真似して発音してみます。
3.シャドーイング
「シャドーイング」は、英語の音が流れるとそれを真似して発音し、できるだけ早く復唱するというものです。これは、前項の繰り返し(一文ずつ暗唱する)よりも、間髪入れずに聞き取り、話さなければならないので、より厳しいものとなっています。詰め込みすぎや繰り返しと同様、聞き慣れない音が多い方におすすめです。スクリプトを見ないで「シャドーイング」をするのが理想ですが、負担が大きいと感じたら、スクリプトを補助的に見ることもできます。最終的には、スクリプトを見なくても、その文章を真似して暗唱できるようになることを目標にしましょう。
「シャドーイング」のポイントは、抑揚、音の強弱をよく聞いて真似することです。そうすると、重要な単語が力強く、リズミカルに発音されていることが納得でき、聴いたときにその重要なポイントを聞き取ることができます。最初は時間が足りず、ついて行くのに精一杯かもしれませんが、同じパッセージを何度も辿って、正確に言えるようになるまで頑張ってください。
「シャドーイング」の仕上げの段階では、スマートフォンやテープレコーダーで録音するとよいでしょう。録音して客観的に聞くと、自分の発音とお手本となるネイティブスピーカーの発音の違いを明確に認識することができるようになります。面倒くさい、恥ずかしいと思うかもしれませんが、リスニングと同時にスピーキングも鍛えられるので一石二鳥です。
4.ディクテーション
「ディクテーション」とは、音声を聞いて、一つ一つの単語を正確に書き取る学習方法です。この方法は、ある音が聞き取れないが、なぜ聞き取れないのかがわからないという方におすすめです。
「ディクテーション」はリスニング力を高める方法の一つですが、リスニング力だけでなく、ライティング力を強化することもできます。単語は聞こえても、スペルがわからないところがあるかもしれません。正しいスペルをチェックして、文章力をアップさせましょう。
教材文
音声
英文スクリプト
Japan’s natural population decline exceeded 400,000
The government recently released a rough calculation of vital statistics for 2018, revealing that the natural population decrease – the number of deaths minus the number of births – totaled 444,085 exceeding 400,000 for the first time.
The number of deaths was 1,362,482, up 22,085 from the previous year. It was the highest number since the end of World War II. The number of births stood at 918,397, down 27,668 from the previous year. It was the lowest number since statistics began in 1899.
和訳
日本の人口自然減が40万人を突破
政府はこのほど、2018年の人口動態統計の概算を発表し、死亡数から出生数を差し引いた人口の自然減が44万4085人となり、初めて40万人を超えたことが明らかになった。
死亡者数は136万2482人で、前年より2万2085人増加。戦後最多となった。出生数は91万8397人で、前年比2万768人減。1899年の統計開始以来、最も低い数字となった。
スラッシュ
Japan’s natural population decline exceeded 400,000
日本の人口自然減が40万人を突破
The government recently released/a rough calculation of vital statistics for 2018,
政府はこのほど発表した/概算を/人口動態の/2018年の
revealing/ that the natural population decrease/ – the number of deaths minus the number of births/ – totaled 444,085 /exceeding 400,000 /for the first time.
明らかになった / 自然の人口減少が / 死亡数から出生数を差し引いた / 合計44万4085人 / 40万人を超えた / 初めて
The number of deaths was /1,362,482,/ up 22,085/ from the previous year.
死亡者数は / 136万2482 / 2万2085人増加 / 前年から
It was the highest number since the end of World War II.
最高の数 / 第2次世界大戦以降
The number of births stood at 918,397, down 27,668 from the previous year.
出生数は位置した / 91万8397 / 2万768人減 / 前の年から
It was the lowest number since statistics began in 1899.
最も低い数字となった / 統計値が始まってから / 1899に
※この記事は読売中高生新聞2019/08/09に掲載されたものです。
うちの子の成績が全然上がらない…そんなお悩みをお持ちではありませんか?間違った勉強法を続けていては成績は上がりません。正しい勉強法に変えるだけで成績は面白いほど伸びていきます。勉強ができないのは、頭が悪いわけでも、才能がないわけでもありません。間違った勉強法で勉強をしてしまってるだけなのです。実際に正しい勉強法に変えてくれた生徒たちは、定期テストや実力テスト、新教研もぎテストの点数がアップしています。
正しい勉強法を知り、実践すれば成績アップは簡単です。マンツーマンの個別指導で自己ベストを更新し続けてみませんか?
駿英家庭教師学院専任講師による授業で成績アップ!
大切なお子様の学習指導は、駿英家庭教師学院にお任せください
- 小中一貫校の中学校受験
- 中学生の高校受験対策
- 高校生の大学受験対策
- 高校生の看護学校受験対策 など
経験豊富な講師陣がお子様の夢の実現をお手伝いいたします
お問い合わせはこちら↓まで