2022/08/25
古文頻出語「あめり」「なめり」も、正体がわかればこわくない。
「あめり」「なめり」という語を見ても、わけがわからないと感じる人もいるだろう。「あめり」 はラ変動詞「あり」 の連体形「ある」+婉曲推量の助動詞「めり」で、「あるめり」が 「あんめり」→「あめり」と変化したもの。
「なめり」 は断定の助動詞「なり」 の連体形「なる」+ 「めり」 の 「なるめり」が同様に変化したもので、古文ではしょっちゅう出てくる。
訳は「あめり」が 「あるようらしい」、「なめり」が 「であるようらしい」となる。
例題 愛知大学(経)
〔問〕 傍線部①を口語訳せよ。
〔本文〕 さすがにゆかしきなめり、御凡帳のほころびよりはつかに見入れたり。
「ゆかしき」 はシク活用の形容詞「ゆかし」 の連体形である。この語は 「見たい」とか 「聞きたい」 とか 「知りたい」といった意味の頻出古語だから、知らなかった人は是非この機会に辞書で確認してほしい。
さて、ここでは 「ゆかしきなめり」を訳すのだから、「見たい」+「~であるようらしい」=「見たいことであるようらしい」 ということになる。このほか、
「べかめり」=推量の助動詞「べし」 の連体形「べかる」+「めり」、
「あなり」=ラ変動詞「あり」 の連体形「ある」+伝聞推定の助動詞「なり」、
「ななり」=断定の助動詞「なり」+伝聞推定の助動詞「なり」、
「ためり」=存続・完了の助動詞「たり」 の連体形「たる」+「めり」
の訳を覚えておけば、試験で役立つことが多い。
「べかめり」 (はずのようらしい)
「あなり」(あるらしい)
「ななり」(であるらしい)
「ためり」(ているようらしい)