福島県郡山市のオンライン家庭教師

福島県専門の高校受験・大学受験オンライン家庭教師です。完全1対1個別指導のプロ講師が学力アップ&志望校合格を徹底的にサポートをいたします。分かりやすい授業と徹底した問題演習で志望校合格を目指しましょう!

【英語】東京書籍 NEW HORIZON 2年 Unit2 Food Travels around the World 本文・和訳

time 2023/04/06

【英語】東京書籍 NEW HORIZON 2年 Unit2 Food Travels around the World 本文・和訳

目次

2-1 Scene 1

I like cooking.

私は好きです、料理することが

When I watch TV, I see many interesting dishes.

私がテレビを見たとき、私はたくさんの興味深い料理を観ました

There are many kinds of curry recipes in Japan: curry and rice, curry pilaf, curry noodles, and even curry bread.

たくさんの種類のカレーレシピがあります、日本には、カレーライス、カレーピラフ、カレーヌードル、そしてカレーパンさえも

I never heard of curry bread when I was in the Philippines.

私は聞いたことが無い、カレーパンを、私がフィリピンにいたとき

It’s interesting.

興味深いです

2-2 Scene 2

Asami: There’s a good curry restaurant near my house.

いいカレーレストランがあります、私の家の近くに

Josh: Really? I want to go there sometime.

本当?私は行きたい、そこに、いつか

Asami: Meg and Kaito will go there this Sunday.

メグとカイトは行くつもりです、そこに、この日曜日に

If you have time, we can go with them.

もしあなたが時間があるならば、私たちは行くことができます、彼らと一緒に

Josh: Great! I want to eat curry pilaf.

すばらしい!私は食べたい、カレーピラフを

Asami: Sounds good.

いい感じですね

You know, curry and rice originally came to Japan from overseas.

あのね、カレーライスは元々日本に来ました、海外から

Josh: From India, right?

インドからでしょ?

Asami: Well, you’re half right.

えぇと、あなたは半分当たっています

Josh: What do you mean?

どゆ意味?

Asami: Read this book if you’re interested in the other half.

この本を読んでください、もしあなたが興味を持っているならば、残りの半分に

2-3 Read and Think 1

Many people think curry came to Japan directly from India.

たくさんの人々は考える、カレーは日本に来たと、直接、インドから

But do you know that it really came from the U.K.?

しかしあなたは知っていますか、それは本当は来たことを、インドから

In the 18th century, special curry spices came to the U.K. from India, and curry became popular.

18世紀、特別なカレースパイスが来た、UKへ、インドから、そしてカレーが一般的になった

Later, a British company produced curry powder for sale.

後に、英国の会社が製造し、カレーパウダーを、販売するために

The cooking of curry became easy.

カレーの調理は簡単になった

In the 19th century, this curry arrived in Japan.

19隻、ここカレーは到着した、日本に

Japanese chefs put flour in the curry, and it became thick.

日本のシェフは置いた、小麦粉を、カレーの中に、そしてそれは濃くなった

They also used big pieces of potatoes, onions, and carrots.

それらはまた使った、大きく切ったジャガイモ、玉ねぎ、にんじんを

Then they put it on rice.

それからそれらは置かれた、コメの上に、

This became the Japanese “curry and rice.”

これはなった、日本語のカレーライスに

2-4 Read and Think 2

“Curry and rice” is one blend of different food cultures.

カレーライスは1つに混ぜたものです、異なる食文化を

Here are some others.

ここにいくつか他のものがあります

Spaghetti comes from Italy, but a Japanese chef created “spaghetti Napolitan” in Japan.

スパゲッティはイタリア発祥です、しかし日本のシェフは作りました、スパゲッティナポリタンを、日本で

He made it with a special tomato sauce and named the dish “Napolitan” after Naples in Italy.

彼はそれを特別なトマトソースとともに作り、名付けました、「ナポリタン」と、イタリアのナポリにちなんで

California rolls come from the U.S.

カリフォルニアロールはアメリカ発祥です

For many years, sushi wasn’t popular in the U.S. because people there didn’t usually eat raw fish.

何年もの間、寿司は一般的ではなかった、アメリカでは、なぜならばそこの人々は大抵食べなかった、生の魚を

So some Japanese chefs used avocado.

それで日本人のシェフが使った、アボカドを

Also, they wrapped the rice on the outside because many people didn’t like seaweed.

また彼らは巻いた、コメを、外側に、なぜならば多くの人々は好きではなった、海苔を

Food travels around the world, and changes in each place.

食べ物は旅をします、世界中を、そして変化します、それぞれの場所において

It’s very interesting.

とても興味深いです

 


うちの子の成績が全然上がらない…そんなお悩みをお持ちではありませんか?間違った勉強法を続けていては成績は上がりません。正しい勉強法に変えるだけで成績は面白いほど伸びていきます。勉強ができないのは、頭が悪いわけでも、才能がないわけでもありません。間違った勉強法で勉強をしてしまってるだけなのです。実際に正しい勉強法に変えてくれた生徒たちは、定期テストや実力テスト、新教研もぎテストの点数がアップしています。

正しい勉強法を知り、実践すれば成績アップは簡単です。マンツーマンの個別指導で自己ベストを更新し続けてみませんか?

駿英家庭教師学院専任講師による授業で成績アップ!

大切なお子様の学習指導は、駿英家庭教師学院にお任せください

  • 小中一貫校の中学校受験
  • 中学生の高校受験対策
  • 高校生の大学受験対策
  • 高校生の看護学校受験対策 など

経験豊富な講師陣がお子様の夢の実現をお手伝いいたします

お問い合わせはこちら↓まで

家庭教師の御用命は駿英家庭教師学院へ

大学受験おすすめ教材

英語の勉強法

数学の勉強法

国語の勉強法

理科の勉強法

社会の勉強法

 




 

2

Count per Day

  • 845259総閲覧数:
  • 137今日の閲覧数:
  • 215昨日の閲覧数:
  • 103今日の訪問者数:
  • 162昨日の訪問者数:
  • 2014年1月1日カウント開始日:

カテゴリー

アーカイブ

カテゴリー