福島県郡山市のオンライン家庭教師

福島県専門の高校受験・大学受験オンライン家庭教師です。完全1対1個別指導のプロ講師が学力アップ&志望校合格を徹底的にサポートをいたします。分かりやすい授業と徹底した問題演習で志望校合格を目指しましょう!

【英語長文読解157】Hamilton Will Join Ferrari・ハミルトン、フェラーリに移籍か

time 2024/02/14

【英語長文読解157】Hamilton Will Join Ferrari・ハミルトン、フェラーリに移籍か

目次

中学生向け高校受験
高校生向け大学受験対策
大学受験対策
英語長文読解リスニングトレーニング教材

読解・リスニング練習用の本文は「News in Levels」からの引用です
The text for reading and listening practice is taken from News in Levels

Should Lewis Hamilton Join Ferrari? - The F1 Debate Show Episode 143 - YouTube

高校受験用・中学レベル

※音読トレーニングの方法は記事後半で解説しています。

出典元へのリンク

News in Levels “”

スクリプト

Lewis Hamilton is a famous racer. He drives fast cars in Formula 1.He will leave Mercedes soon. Lewis will go to Ferrari next year. Many people are surprised by this news. They wonder who will drive for Mercedes. Ferrari is excited to have Hamilton. They hope he will help them win races.
Lewis is very good at driving. He wins many races. People like to watch him race. They think he is the best. We will see what happens next year! In Ferrari, they hope that Hamilton will help them win Formula 1.

native音声

和訳

ルイス・ハミルトンは有名なレーサーだ。彼はF1で速い車を運転しています。
彼はもうすぐメルセデスを去ります。ルイスは来年フェラーリに行く。多くの人がこのニュースに驚いている。誰がメルセデスのドライバーになるのかと。フェラーリはハミルトンの獲得に興奮している。フェラーリはハミルトンの獲得に興奮している。
ルイスは運転がとてもうまい。彼は多くのレースに勝つ。人々は彼のレースを見るのが好きだ。彼が最高だと思われている。来年はどうなるかなフェラーリでは、ハミルトンがF1優勝に貢献してくれることを願っている。

大学受験用・高校レベル

出典元へのリンク

News in Levels “”

スクリプト

Lewis Hamilton, the seven-time Formula 1 world champion, has announced his departure from Mercedes at the end of the 2024 season, signing a multi-year deal with Ferrari.
Despite committing to Mercedes until 2025, Hamilton activated a release clause in his contract, citing the desire for a new challenge. His move to Ferrari signals a significant shift in F1 dynamics, with expectations high for his potential to lead Ferrari to their first driver’s title since 2007.
Hamilton’s decision leaves Mercedes searching for a replacement driver, while Ferrari eagerly awaits his arrival, hoping to capitalize on his expertise in their pursuit of success.

スクリプト(注釈入り)

Lewis Hamilton, the seven-time Formula 1 world champion, has announced his departure from Mercedes at the end of the 2024 season, signing a multi-year deal with Ferrari.
Despite committing to Mercedes until 2025, Hamilton activated a release clause【解除条項】 in his contract, citing the desire for a new challenge. His move to Ferrari signals a significant shift in F1 dynamics, with expectations high for his potential to lead Ferrari to their first driver’s title since 2007.
Hamilton’s decision leaves Mercedes searching for a replacement driver, while Ferrari eagerly【しきりに】 awaits his arrival, hoping to capitalize【活用する】 on his expertise【専門知識】 in their pursuit【追求】 of success.

native音声

和訳

7度のF1ワールドチャンピオンに輝いたルイス・ハミルトンが、2024年シーズン限りでメルセデスを離れ、フェラーリと複数年契約を結ぶことを発表した。
2025年までメルセデスに在籍することを約束していたにもかかわらず、ハミルトンは新たな挑戦への意欲を理由に契約解除条項を発動。フェラーリへの移籍はF1勢力図に大きな変化をもたらすもので、フェラーリを2007年以来のドライバーズタイトルに導く可能性に大きな期待が寄せられている。
ハミルトンの決断により、メルセデスは後任ドライバーを探すことになり、フェラーリは成功のために彼の専門知識を活用することを望んで彼の到着を待ち望んでいる。

単語・イディオム(英辞郎on the webより)

clause

節、条項、箇条◆可算

レベル6、発音[US] klɔz | [UK] klɔːz、[US]クロズ、[UK]クローズ、変化《複》clauses

cite
他動
〔~を〕引用する、〔~を〕引証する
〔例証のために~を〕引き合いに出す、〔例証のために~に〕言及する
《法律》〔人を〕召喚する、〔人に〕出頭命令を出す
《軍事》〔人を〕表彰[顕彰]する

〈話〉=citation
レベル6、発音sait、サイト、変化《動》cites | citing | cited

eagerly

しきりに、熱心に、はやる思いで
レベル5、発音íːgərli、イーガリィ、分節ea・ger・ly

capitalize
他動
〔~を〕大文字で書く[始める]
〔~を〕資本化する、現金化する
〔~に〕資金を供給する、投資する、出資する
〔~を〕株式に換える
〔資産・収益などの〕現在価値を算出する
〔支出を〕固定資産勘定に計上する
利用する、付け込む
自動
〔自分にとってプラス・有利になるように〕~を利用[活用]する
レベル11、発音kǽpətəlàiz、キャピタライズ、変化《動》capitalizes | capitalizing | capitalized、分節cap・i・tal・ize

expertise
〈英〉→ expertize

〔専門家の〕助言、見解◆不可算
〔ある分野の〕専門知識[技術・技能]
・Much of our considerable experience and expertise is in your particular line of business. : 弊社は御社の業務分野においてかなりの経験と専門知識を有しております。
・His expertise lies in liaison work. : 彼の専門分野は交渉の仕事です。
・This position requires expertise in economic analysis. : この職には経済分析に関する専門的知識が必要とされます。
・Our experience and expertise in this area are unrivalled by any other lab. : この分野に関する弊社の経験および専門知識は、他のどの研究所の追随も許しません。
レベル7、発音[US] èkspərtíːz | [UK] èkspəːtíːz、エクスパティーズ、分節ex・per・tise

音読のポイント

  1. 1日1回以上音読するようにしましょう。
  2. スラスラ読めるようになるまで音読しましょう。
  3. 英文の意味を頭の中で逐語訳しながら音読しましょう。
  4. 全ての単語の意味が分かるようになるまで音読しましょう
  5. 「2.~4.」を達成したら次の長文音読に取り掛かりましょう。

リスニングトレーニングの方法

  1. 聞き読み…英語の音声を聞きながら、スクリプトを黙読する練習です。英語を語順通りに読み下す習慣を身に着けます。
  2. オーバーラッピング…英語の音声を聞きながら、スクリプトを音読します。
  3. シャドーイング…英語の音声を聞いたら、スクリプトを見ずに真似して発音し、復唱します。リスニングと同時にスピーキングも鍛えらます。
  4. ディクテーション…音声を聞いて、一つ一つの単語を正確に書き取ります。リスニング力を高める方法の一つですが、リスニング力だけでなく、ライティング力を強化することもできます。

正しい勉強法を知り、実践すれば成績アップは簡単です。

マンツーマンの個別指導で自己ベストを更新!

大切なお子様の学習指導はお任せください

  • 小中一貫校の中学校受験
  • 中学生の高校受験対策
  • 高校生の大学受験対策
  • 高校生の看護学校受験対策 など

経験豊富な講師がお子様の夢の実現をお手伝いいたします

※お問い合わせはこちらまで

 

 

TOPへもどる

Count per Day

  • 844790総閲覧数:
  • 86今日の閲覧数:
  • 180昨日の閲覧数:
  • 65今日の訪問者数:
  • 122昨日の訪問者数:
  • 2014年1月1日カウント開始日:

カテゴリー

アーカイブ

カテゴリー