福島県郡山市のオンライン家庭教師

福島県専門の高校受験・大学受験オンライン家庭教師です。完全1対1個別指導のプロ講師が学力アップ&志望校合格を徹底的にサポートをいたします。分かりやすい授業と徹底した問題演習で志望校合格を目指しましょう!

【英語長文読解126】スクリプト A man with Parkinson’s walks again☆パーキンソン病の男性が再び歩く

time 2023/11/14

【英語長文読解126】スクリプト  A man with Parkinson’s walks again☆パーキンソン病の男性が再び歩く

 

目次

中学生向け高校受験
高校生向け大学受験対策
大学受験対策
英語長文読解リスニングトレーニング教材

読解・リスニング練習用の本文は「News in Levels」からの引用です
The text for reading and listening practice is taken from News in Levels

Swiss-designed technology helps Parkinson's patient walk again | Reuters

高校受験用・中学レベル

※音読トレーニングの方法は記事後半で解説しています。

出典元へのリンク

News in Levels “A man with Parkinson’s walks again – level 1”

スクリプト

A man with Parkinson’s walks again – level 1
Doctors in Switzerland help a man with Parkinson’s walk better.
Marc Gauthier has Parkinson’s. He cannot walk well. But doctors help him. They put an implant in his body. He has something like tiny wires on his back and a little machine under his skin. This machine sends messages to his legs to move. Marc is happy now because he can leave his house and walk around. Parkinson’s is a sickness that makes people shaky and stiff.
Doctors want to try this new thing on six more people next year. They think it can make others feel better and walk like they used to.

native音声

和訳

パーキンソン病の男性が再び歩く – レベル1
スイスの医師がパーキンソン病の男性の歩行を改善した。
マルク・ゴーティエはパーキンソン病を患っている。彼はうまく歩くことができない。しかし、医師たちは彼を助ける。彼らは彼の体にインプラントを埋め込んだ。背中に小さなワイヤーのようなものがあり、皮膚の下に小さな機械がある。この機械が彼の脚に動くようにメッセージを送るんだ。マークは家を出て歩き回れるので、今は幸せです。パーキンソン病は、人が震えたり、体が硬くなったりする病気です。
医師は来年、この新しいものをさらに6人に試したいと考えている。そうすれば、他の人も気分が良くなり、以前のように歩けるようになると考えているのだ。

大学受験用・高校レベル

出典元へのリンク

News in Levels “A man with Parkinson’s walks again – level 3”

スクリプト

A man with Parkinson’s walks again – level 3
A Swiss-designed implant has significantly improved the ability to walk for a long-term Parkinson’s patient Marc Gauthier who had been confined to his home.
The neuroprosthetic, implanted at Lausanne University Hospital, uses electrodes against the spinal cord, coupled with an electrical impulse generator under the skin to stimulate leg muscles. This innovative technology has brought newfound independence to Gauthier and improved his daily life, instilling confidence.
Parkinson’s is a degenerative neurological disease and it has seen a rise in cases over the past 25 years, affecting millions worldwide. Clinical tests are planned for six more patients next year, with the hope that this technology can benefit a wider group of advanced Parkinson’s patients.

スクリプト(注釈入り)

A man with Parkinson’s walks again – level 3
A Swiss-designed implant has significantly improved the ability to walk for a long-term Parkinson’s patient Marc Gauthier【個:ゴーティエ】 who had been confined【閉じ込めるp.p.】 to his home.
The neuroprosthetic【人口神経】, implanted【埋めこむp.p.】 at Lausanne University Hospital, uses electrodes【電極】 against the spinal cord【脊髄】, coupled【繋ぐ】 with an electrical impulse generator【発生装置】 under the skin to stimulate【刺激する】 leg muscles. This innovative technology has brought newfound【新たな】 independence to Gauthier and improved his daily life, instilling【植え付ける】 confidence.
Parkinson’s is a degenerative neurological disease【退行性神経疾患】 and it has seen a rise in cases over the past 25 years, affecting【(病気が人を)襲う】 millions worldwide. Clinical tests are planned for six more patients next year, with the hope that this technology can benefit a wider group of advanced【進行するp.p.】 Parkinson’s patients.

native音声

和訳

パーキンソン病の男性が再び歩く – レベル3
スイスで開発されたインプラントにより、自宅に閉じこもりがちだった長期パーキンソン病患者マルク・ゴーティエの歩行能力が大幅に改善された。
ローザンヌ大学病院で植え込まれたこの神経補綴は、脊髄に電極を当て、皮膚の下に電気インパルス発生装置を設置し、脚の筋肉を刺激する。この革新的な技術はゴーティエに新たな自立をもたらし、日常生活を改善し、自信を植え付けた。
パーキンソン病は退行性神経疾患で、過去25年間に患者数が増加し、世界中で数百万人が罹患している。来年にはさらに6人の患者を対象とした臨床試験が予定されており、この技術がより多くの進行したパーキンソン病患者に役立つことが期待されている。

単語・イディオム

confine
他動
〔役割・議論・発言・活動・人などをある範囲内に〕制限する、限定する、とどめる
〔逃げられないように人・動物などを〕閉じ込める、監禁する

《confines》〔土地の〕境界、国境◆可算
《confines》〔活動などの〕制約、規制
《confines》〔知識などの〕範囲、領域
レベル5、発音[US]《動》kənfáin | 《名》kɑ́nfain | [UK]《動》kənfáin | 《名》kɔ́nfain、[US]《動》コンファイン、《名》カンファイン、[UK]《動》コンファイン、《名》コンファイン、変化《動》confines | confining | confined、分節con・fine

neuroprosthetic

《医》神経機能代替の、人工神経の

implant
他動
〔物を〕しっかり埋め[はめ・差し]込む
〔人の心に思想などを〕植え付ける
《医》〔臓器などを〕移植する
自動
《医》〔受精卵が子宮内膜に〕着床する

埋め込み、埋め込まれたもの、埋没物◆可算
《歯科》インプラント
〔臓器などの〕移植、移植片、移植組織
レベル11、発音《動》implǽnt 《名》ímplænt、《動》イムプラーントゥ《名》イムプラーント、変化《動》implants | implanting | implanted、分節im・plant

electrode

電極◆可算
《冶金》溶接棒
発音iléktroud、イレクトゥロウド、変化《複》electrodes、分節e・lec・trode

spinal cord
《医》脊髄

stimulate
他動
〔神経や器官を〕刺激する、興奮させる
〔人を薬などで〕興奮させる、元気づける
〔人を物事に取り組むよう〕励ます、かき立てる
〔行為や過程を〕奨励[振興]する
・These discussions have stimulated some planning exercises. : これらの討議が幾つかの計画を策定するきっかけとなった。
自動
〔薬などが〕刺激となる、刺激剤の働きをする
レベル5、発音stímjəlèit、スティミュレイト、変化《動》stimulates | stimulating | stimulated、分節stim・u・late

instill
他動
染み込ませる
〔主義・思想などを〕吹き込む、教え込む、植え付ける
レベル11、発音instíl、インスティル、変化《動》instills | instilling | instilled、分節in・still

degenerative

〔病気などが〕徐々に悪くなる、退化[退行]性の
《病理》変性の
発音didʒénərèitiv、ディジェネレイティヴ、分節de・gen・er・a・tive

neurological

神経学の[に関する・的な・上の]◆【略】NEURO
発音[US] njùroulɔ́dʒikəl | [UK] njùəroulɔ́dʒikəl、ニューロウロジカル

disease

〔伝染病などの重度の〕病気
〔社会などの〕病弊、退廃、不健全な傾向
他動
〔~を重度の〕病気にかからせる
レベル2、発音dizíːz、ディズィーズ、変化《複》diseases、分節dis・ease

affect
1他動
〔~に〕作用する、〔~に〕影響を与える[及ぼす]、〔~に〕響く
〔人の〕心を動かす[心に影響を与える・感情をかき立てる]、〔人を〕動揺[感動]させる◆【類】move
〔病気が人を〕侵す、襲う
1名
《心理学》〔表情や身ぶりに表れる〕感情、情緒
《精神医学》情動

2他動
〔変わった衣服を〕好んで身に着ける、〔変わったものを〕好んで用いる[選ぶ]、〔~に〕愛着を感じる
〔~の・~する〕ふりをする◆【類】pretend
〔動植物がある場所に〕住む、〔同じ場所に〕いつもいる
〔物がある形を〕とる
レベル3、発音《動》əfékt | æfékt、アフェクト、変化《動》affects | affecting | affected、分節af・fect

音読のポイント

  1. 1日1回以上音読するようにしましょう。
  2. スラスラ読めるようになるまで音読しましょう。
  3. 英文の意味を頭の中で逐語訳しながら音読しましょう。
  4. 全ての単語の意味が分かるようになるまで音読しましょう
  5. 「2.~4.」を達成したら次の長文音読に取り掛かりましょう。

リスニングトレーニングの方法

  1. 聞き読み…英語の音声を聞きながら、スクリプトを黙読する練習です。英語を語順通りに読み下す習慣を身に着けます。
  2. オーバーラッピング…英語の音声を聞きながら、スクリプトを音読します。
  3. シャドーイング…英語の音声を聞いたら、スクリプトを見ずに真似して発音し、復唱します。リスニングと同時にスピーキングも鍛えらます。
  4. ディクテーション…音声を聞いて、一つ一つの単語を正確に書き取ります。リスニング力を高める方法の一つですが、リスニング力だけでなく、ライティング力を強化することもできます。

正しい勉強法を知り、実践すれば成績アップは簡単です。

マンツーマンの個別指導で自己ベストを更新!

大切なお子様の学習指導は、駿英家庭教師学院にお任せください

  • 小中一貫校の中学校受験
  • 中学生の高校受験対策
  • 高校生の大学受験対策
  • 高校生の看護学校受験対策 など

経験豊富な講師陣がお子様の夢の実現をお手伝いいたします

お問い合わせはこちら↓まで

家庭教師・マンツーマン個別指導の御用命は駿英家庭教師学院へ

 

TOPへもどる

Count per Day

  • 846101総閲覧数:
  • 123今日の閲覧数:
  • 201昨日の閲覧数:
  • 93今日の訪問者数:
  • 132昨日の訪問者数:
  • 2014年1月1日カウント開始日:

カテゴリー

アーカイブ

カテゴリー