福島県郡山市のオンライン家庭教師

福島県専門の高校受験・大学受験オンライン家庭教師です。完全1対1個別指導のプロ講師が学力アップ&志望校合格を徹底的にサポートをいたします。分かりやすい授業と徹底した問題演習で志望校合格を目指しましょう!

【英語長文読解185】Too much electronic waste・多すぎる電子機器廃棄物

time 2024/05/28

【英語長文読解185】Too much electronic waste・多すぎる電子機器廃棄物

目次

中学生向け高校受験
高校生向け大学受験対策
大学受験対策
英語長文読解リスニングトレーニング教材

読解・リスニング練習用の本文は「News in Levels」からの引用です
The text for reading and listening practice is taken from News in Levels

Why do we have millions of tonnes of electronic waste, and what can we do about it? | by Anna Rátkai | impactology | Medium

高校受験用・中学レベル

※音読トレーニングの方法は記事後半で解説しています。

出典元へのリンク

News in Levels “Too much electronic waste – level 1”

スクリプト

Too much electronic waste – level 1
A report says that people keep more unused electronics. Four years ago, one family usually has 20 things. Now, it is about 30. Most people keep remote controls, old phones, and hairdryers.
People want to recycle these things. But it is not so easy. There are too many things. Companies are not able to recycle them all. It is not good. These things have important materials in them. We can use these materials again. It saves natural resources.
Another problem is that companies do not make good products. Some products do not last long. Also, it is not possible to repair them. People throw them away and buy new things. It is good for companies but not for the natural world.

native音声

和訳

多すぎる電子機器廃棄物 – レベル1
ある報告書によると、人々はより多くの未使用の電子機器を保管しているという。4年前までは、1家族が持っている電化製品の数は通常20個だった。今では約30個。ほとんどの人がリモコン、古い電話、ドライヤーを保管している。
人々はこれらをリサイクルしたいと思っている。しかし、そう簡単にはいかない。物が多すぎる。企業はそれらをすべてリサイクルすることはできません。それは良くない。これらのものには重要な素材が含まれている。これらの材料はまた使うことができる。天然資源の節約にもなります。
もうひとつの問題は、企業が良い製品を作らないことです。長持ちしない製品もある。また、修理もできません。人々はそれを捨てて、新しいものを買う。それは企業にとっては良いことだが、自然界にとっては良くないことだ。

大学受験用・高校レベル

出典元へのリンク

News in Levels “Too much electronic waste – level 3”

スクリプト

Too much electronic waste – level 3
Recycling advocacy group Metal Focus reports that households are accumulating more unused electronics and broken devices.
People now store an average of 30 items, up from 20 in four years. Metal Focus identifies top items like remote controls, mobile phones, and hairdryers. Many of us hold onto old gadgets, cables, and remotes, which contributes to this issue. Spring cleaning offers a chance to responsibly declutter; however, electronic waste is increasing much faster than recycling efforts.
Proper disposal matters because electronics contain valuable materials. Material Focus suggests options like sharing or repairing to extend products’ life. Manufacturers could also design more durable and repairable products. The UN warns that global electronic waste is outpacing recycling, and emphasizes the need to save valuable resources.

スクリプト(注釈入り)

Too much electronic waste – level 3
Recycling advocacy【擁護】 group Metal Focus reports that households are accumulating【蓄積する】 more unused electronics and broken devices.
People now store an average of 30 items, up from 20 in four years. Metal Focus identifies【明らかにする】 top items like remote controls, mobile phones, and hairdryers. Many of us hold onto old gadgets, cables, and remotes, which contributes to this issue. Spring cleaning offers a chance to responsibly declutter【片付け】; however, electronic waste is increasing much faster than recycling efforts.
Proper disposal【適切な処分】 matters because electronics contain valuable materials. Material Focus suggests options like sharing or repairing to extend products’ life. Manufacturers could also design more durable【耐久性のある】 and repairable products. The UN warns that global electronic waste is outpacing 【上回る】recycling, and emphasizes the need to save valuable resources.

native音声

和訳

多すぎる電子機器廃棄物 – レベル3
リサイクル擁護団体メタル・フォーカスの報告によると、家庭には未使用の電子機器や壊れた機器がより多く蓄積されている。
現在、人々は平均30品目を保管しており、4年前の20品目から増加している。メタル・フォーカスは、リモコン、携帯電話、ドライヤーなどを上位品目として挙げている。多くの人が古いガジェット、ケーブル、リモコンをそのままにしており、それがこの問題を引き起こしている。春の大掃除は、責任を持って断捨離するチャンスです。しかし、電子機器廃棄物は、リサイクルの努力をはるかに上回るスピードで増加しています。
電子機器には貴重な素材が含まれているため、適切な廃棄が重要です。メタル・フォーカスは、製品の寿命を延ばすために、共有や修理といった選択肢を提案している。メーカーも、より丈夫で修理可能な製品を設計することができるだろう。国連は、世界の電子機器廃棄物がリサイクルを上回っていると警告し、貴重な資源を節約する必要性を強調している。

単語・イディオム(英辞郎 on the webより)

advocacy

擁護、弁護◆不可算
弁護士業
〔人が自己主張できるようにする〕支援運動◆【参考】self-advocacy

見解を主張[擁護]する
レベル10、発音ǽdvəkəsi、アドヴォカスィ、アドヴォカシー、変化《複》advocacies、分節ad・vo・ca・cy

accumulate
他動
積み重ねる、蓄積する、累積する、山積させる、累算する、(少しずつ)ためる
自動
蓄積する、積もる、堆積する、たまる
レベル6、発音əkjúːmjulèit、アキュミュレイト、アキュムレイト、アクムレイト、変化《動》accumulates | accumulating | accumulated、分節ac・cu・mu・late

identify
他動
〔本物・本人であることを〕確認[識別]する
〔正体・身元などを〕確認する、認証する、割り出す、明らかにする
〔原因などを〕特定する
〔~を〕同一に扱う
〔~を〕同一視する
同定する◆動植物の種類を特定することや、物質の組成・機能を特定することなど。
自動
〔自己認識などについて〕アイデンティティーを持つ、〔自分の主義・属性などについて〕名乗る◆【用法】通例asを伴う。◆【同】self-identify ; identify oneself
同じ心境になる、意気投合する
レベル3、発音aidéntəfài、アイデンティファイ、アイデンテファイ、変化《動》identifies | identifying | identified、分節i・den・ti・fy

declutter
自動・他動
〔部屋・机上などの〕片付けをする

durable

〔物が〕耐久性のある、長持ちする、丈夫な、持ちの良い
〔色が〕あせない
〔友情などが〕永続的な、息の長い

《durables》耐久消費財◆可算◆【同】durable goods
レベル8、発音[US] djúrəbəl | [UK] djúərəbəl、[US]ドゥラブル、デュラブル、[UK]デュアラブル、変化《複》durables、分節du・ra・ble

 

音読のポイント

  1. 1日1回以上音読するようにしましょう。
  2. スラスラ読めるようになるまで音読しましょう。
  3. 英文の意味を頭の中で逐語訳しながら音読しましょう。
  4. 全ての単語の意味が分かるようになるまで音読しましょう
  5. 「2.~4.」を達成したら次の長文音読に取り掛かりましょう。

リスニングトレーニングの方法

  1. 聞き読み…英語の音声を聞きながら、スクリプトを黙読する練習です。英語を語順通りに読み下す習慣を身に着けます。
  2. オーバーラッピング…英語の音声を聞きながら、スクリプトを音読します。
  3. シャドーイング…英語の音声を聞いたら、スクリプトを見ずに真似して発音し、復唱します。リスニングと同時にスピーキングも鍛えらます。
  4. ディクテーション…音声を聞いて、一つ一つの単語を正確に書き取ります。リスニング力を高める方法の一つですが、リスニング力だけでなく、ライティング力を強化することもできます。

正しい勉強法を知り、実践すれば成績アップは簡単です。

マンツーマンの個別指導で自己ベストを更新!

大切なお子様の学習指導はお任せください

  • 小中一貫校の中学校受験
  • 中学生の高校受験対策
  • 高校生の大学受験対策
  • 高校生の看護学校受験対策 など

経験豊富な講師がお子様の夢の実現をお手伝いいたします

※お問い合わせはこちらまで

 

 

TOPへもどる

Count per Day

  • 868645総閲覧数:
  • 6今日の閲覧数:
  • 380昨日の閲覧数:
  • 6今日の訪問者数:
  • 134昨日の訪問者数:
  • 2014年1月1日カウント開始日:

カテゴリー

アーカイブ

カテゴリー