福島県郡山市のオンライン家庭教師

福島県専門の高校受験・大学受験オンライン家庭教師です。完全1対1個別指導のプロ講師が学力アップ&志望校合格を徹底的にサポートをいたします。分かりやすい授業と徹底した問題演習で志望校合格を目指しましょう!

【英語長文読解127】Amnesty for Catalan separatists☆カタルーニャ分離主義者への恩赦

time 2023/11/15

【英語長文読解127】Amnesty for Catalan separatists☆カタルーニャ分離主義者への恩赦

目次

中学生向け高校受験
高校生向け大学受験対策
大学受験対策
英語長文読解リスニングトレーニング教材

読解・リスニング練習用の本文は「News in Levels」からの引用です
The text for reading and listening practice is taken from News in Levels

Spain: Thousands protest amnesty for Catalan separatists – DW – 11/13/2023

高校受験用・中学レベル

※音読トレーニングの方法は記事後半で解説しています。

出典元へのリンク

News in Levels “Amnesty for Catalan separatists – level 1”

スクリプト

Amnesty for Catalan separatists – level 1
Spain’s socialists and the Catalan separatist Junts party make a deal. The deal is about an amnesty.
An amnesty is a pardon for people in prison. This amnesty is for people involved in Catalonia’s independence drive. The new law is for events from 2012 to now, including a 2014 vote and a 2017 referendum. The referendum is against the law. Nine leaders go to prison for this. But they get amnesty in 2021.
The law will not give any names of people. Carles Puigdemont is Junts’ leader. He is in Belgium. Spanish authorities are fighting to bring him back to Spain. He faces charges there. The law will help around 1,500 people.

native音声

和訳

カタルーニャ分離主義者への恩赦 – レベル1
スペインの社会党とカタルーニャ分離主義政党ジュントが協定を結ぶ。その取引とは恩赦である。
恩赦とは、服役中の人々に対する恩赦である。今回の恩赦は、カタルーニャの独立運動に関わった人々が対象だ。新法は、2014年の投票と2017年の住民投票を含む、2012年から現在までの出来事が対象だ。住民投票は法律違反だ。この件で9人の指導者が刑務所に入る。しかし、彼らは2021年に恩赦を受ける。
法律では人名は一切明かされない。カルレス・プーチデモンはジュントの指導者だ。彼はベルギーにいる。スペイン当局は彼をスペインに連れ戻そうと戦っている。彼はスペインで起訴されている。この法律により、約1500人が助かることになる。

大学受験用・高校レベル

出典元へのリンク

News in Levels “Amnesty for Catalan separatists – level 3”

スクリプト

Amnesty for Catalan separatists – level 3
Spain’s socialists have struck a deal with the Catalan separatist Junts party, securing their support for the government in exchange for a controversial amnesty.
The proposed law will encompass events related to Catalonia’s independence drive from 2012 to the present, including the 2014 symbolic vote and the 2017 illegal independence referendum. The latter led to the imprisonment of nine separatist leaders, later pardoned in 2021. The amnesty is anticipated to be broad, avoiding specific beneficiary names to adhere to the Spanish constitution. Notably, Carles Puigdemont, Junts’ founder, and a key figure in the 2017 events, stands to benefit.
The law aims to address legal actions against hundreds, with an estimated 1,500 individuals linked to the Catalan separatist cause potentially covered.

スクリプト(注釈入り)

Amnesty for Catalan separatists – level 3
Spain’s socialists【社会党】 have struck【締結するp.p.】 a deal with the Catalan separatist Junts party, securing their support for the government in exchange for a controversial【物議を醸しだす】 amnesty【恩赦】.
The proposed law will encompass【網羅する】 events related to Catalonia’s independence drive【独立運動】 from 2012 to the present, including the 2014 symbolic vote【象徴的投票】 and the 2017 illegal independence referendum【違法な独立住民投票】. The latter【後者】 led to the imprisonment of nine separatist leaders, later pardoned【赦免するp.】 in 2021. The amnesty is anticipated【予測するp.p.】 to be broad, avoiding specific beneficiary names【受益者の詳細を避けた】 to adhere【遵守する】 to the Spanish constitution. Notably【特に】, Carles Puigdemont【プーチデモン】, Junts’ founder, and a key figure【重要人物】 in the 2017 events, stands to【~する立場にある】 benefit.
The law aims to address【取り組む】 legal actions against hundreds, with an estimated【推定するp.p】 1,500 individuals linked to the Catalan separatist cause potentially covered.

native音声

和訳

カタルーニャ分離主義者への恩赦 – レベル3
スペインの社会党はカタルーニャの分離主義政党ジュントと協定を結び、物議を醸す恩赦と引き換えに政府への支持を取り付けた。
提案された法律は、2014年の象徴的投票と2017年の違法な独立住民投票を含む、2012年から現在までのカタルーニャの独立運動に関連する出来事を網羅する。後者は9人の分離主義指導者の投獄につながったが、後に2021年に恩赦された。恩赦は、スペイン憲法を遵守するため、特定の受益者名を避けた広範なものになると予想されている。特筆すべきは、ジュンツの創設者であり、2017年の事件の重要人物であるカルレス・プーチデモンが恩恵を受けることだ。
この法律は数百人に対する法的措置に対処することを目的としており、カタルーニャ分離主義に関連する推定1,500人が対象となる可能性がある。

単語・イディオム

strike
他動
〔拳や道具を使って~を〕突く、打つ
〔~を〕突き当てる、ぶつける
〔人・物・項目などをリストから〕削除する、抹消する
〔スプーンから粉末状のものを〕擦り切る
〔人の〕心を打つ、〔人を〕感動させる、〔人に〕印象を与える
〔恐怖心を〕引き起こす
〔災害・病気・不穏な気持ちなどが~を〕襲う◆過去分詞形は通例stricken。
突然~の状態にする
〔姿勢や態度を〕取る
〔契約などを〕取り決める、締結する
・At last the bargain was struck. : ついに取引[(売買)契約]が成立しました。
〔時計が正時などを〕音で知らせる
・The clock struck six. : 時計の鐘が6時を告げました。
〔硬貨やメダルなどを〕鋳造する
自動
〔地震・雷などが〕襲う
・A natural disaster strikes when people lose their memory of the previous one. : 天災は忘れた頃にやって来る。◆ことわざ
ストライキをする
決める、突然思い付く
〔拳や道具で〕打つ、なぐる、たたく
〔軍隊が〕攻撃を開始する
〔動物が攻撃しようと不意に〕飛び掛かる
〔寒さなどが〕しみ渡る、突き刺す
〔新たな方向に〕出発する、進む、動きだす

殴る[たたく]こと[動作]、殴打
《軍事》〔拠点への〕攻撃、空爆
〔労働者の〕ストライキ、同盟罷業
〔通常の行動の〕放棄、停止◆抗議の意思表示のために行われることが多い。
〔鉱脈などの〕大発見、大当たり
〔釣りの餌への〕当たり、食いつき
〔硬貨やメダルの1回の〕鋳造量[数]
《地学》〔断層の〕走向◆【同】fault strike
《動物》ハエうじ症◆【同】fly-strike
《野球》ストライク◆【対】ball
・Three balls, no strikes. : 《野球》ノーストライク・スリーボールです。
《ボウリング》ストライク◆フレームの1投目で全部のピンを倒すこと。◆【参考】frame
《冶金》かき板◆【同】strickle
〔園芸で植物を〕根付かせること
レベル2、発音stráik、ストゥライク、ストライク、変化《動》strikes | striking | struck | struckまたはstricken

controversial

議論[論議・論争]を引き起こす[の的になる]、物議を醸している
〔人が〕議論[論争]好きな
レベル6、発音[US] kɑ̀ntrəvə́ːrʃəl | [UK] kɑ̀ntrəvə́ːʃəl、コントゥロヴァーシャル、

amnesty

《法律》〔政治犯などに対する完全な〕恩赦、大赦◆確定した刑の全て、および犯罪の事実をも消滅し、全ての権利を回復する。◆【参考】pardon
・The political prisoners asked for amnesty from the government. : 政治犯は政府に恩赦を求めた。
《法律》執行停止期間◆犯罪者に対して法の執行が停止される期間で、その間は犯行を自白しても罪に問われない。
レベル10、発音ǽmnəsti、カナアムネスティ、変化《複》amnesties、分節am・nes・ty

encompass
他動
〔~の回りを〕取り囲む、包囲する
〔~を〕包む、〔~を〕覆う
〔完全に~を〕包含する、網羅する
〈文〉〔良くないことを〕引き起こす、もたらす
レベル10、発音enkʌ́mpəs、インカムパス、エンカムパス、変化《動》encompasses | encompassing | encompassed、分節en・com・pass

pardon

〔人や行いに対する〕許し、寛容
《法律》赦免、減刑◆残っている刑が免除されるが、犯罪の事実は抹消されず、また市民権の一部が制限される。◆【参考】amnesty ; full pardon ; partial pardon
《法律》赦免[減刑]状
《カトリック》贖宥状◆【同】indulgence
他動
〔犯罪者を〕赦免[減刑]する
〔罪を〕見逃す、問わない
〔失礼な行為や人を〕許す、大目に見る
間投
何とおっしゃいましたか?◆聞き取れなかったとき◆【同】I beg your pardon.
レベル2、発音[US] pɑ́rdən | [UK] pɑ́ːdən、カナパードゥン、変化《動》pardons | pardoning | pardoned、分節par・don

anticipate
他動
〔起こるかもしれないと思って~を〕予測する、見込む
〔~を〕期待する、楽しみに待つ
〔~を〕未然に防ぐ、〔~の〕機先を制する
〔負債を〕期限前に返済する
〔幸福・破滅などを〕早める
〔技術や思想などで~に〕先んじる、先駆けて着手する
〔入手前に資金などを〕使う、利用する
レベル5、発音æntísəpèit、アンティシペイト、アンテシペイト、変化《動》anticipates | anticipating | anticipated、分節an・tic・i・pate

notably

特に、とりわけ
著しく、顕著に
レベル8、発音nóutəbli、ノウタブリィ、分節not・a・bly

音読のポイント

  1. 1日1回以上音読するようにしましょう。
  2. スラスラ読めるようになるまで音読しましょう。
  3. 英文の意味を頭の中で逐語訳しながら音読しましょう。
  4. 全ての単語の意味が分かるようになるまで音読しましょう
  5. 「2.~4.」を達成したら次の長文音読に取り掛かりましょう。

リスニングトレーニングの方法

  1. 聞き読み…英語の音声を聞きながら、スクリプトを黙読する練習です。英語を語順通りに読み下す習慣を身に着けます。
  2. オーバーラッピング…英語の音声を聞きながら、スクリプトを音読します。
  3. シャドーイング…英語の音声を聞いたら、スクリプトを見ずに真似して発音し、復唱します。リスニングと同時にスピーキングも鍛えらます。
  4. ディクテーション…音声を聞いて、一つ一つの単語を正確に書き取ります。リスニング力を高める方法の一つですが、リスニング力だけでなく、ライティング力を強化することもできます。

正しい勉強法を知り、実践すれば成績アップは簡単です。

マンツーマンの個別指導で自己ベストを更新!

大切なお子様の学習指導は、駿英家庭教師学院にお任せください

  • 小中一貫校の中学校受験
  • 中学生の高校受験対策
  • 高校生の大学受験対策
  • 高校生の看護学校受験対策 など

経験豊富な講師陣がお子様の夢の実現をお手伝いいたします

お問い合わせはこちら↓まで

家庭教師・マンツーマン個別指導の御用命は駿英家庭教師学院へ

 

TOPへもどる

Count per Day

  • 847069総閲覧数:
  • 132今日の閲覧数:
  • 152昨日の閲覧数:
  • 86今日の訪問者数:
  • 120昨日の訪問者数:
  • 2014年1月1日カウント開始日:

カテゴリー

アーカイブ

カテゴリー